妙笔阁 > 游戏竞技 > 外滩十八号 > 上架了和的博客

上架了和的博客(1 / 1)

本来想写上架感言的呢,可是发现不知道说啥好,所以把N久以前的一篇博客登上来给大家看看!

——————————————————————————————读书这几天读了一点书,不是什么名家,但是写书人见解卓越,让我间接的受益匪浅。

就象我曾经对没有看过《红楼梦》的人建议,可以先找一些红学评论的书来看,激发对原著的兴趣,然后看原著时带着疑问或考证的心态,自然妙趣横生。

可惜越是看书,越是惭愧。想想自己实在是浅薄的很,少年时曾发下宏愿,打算深入研究唐诗宋词。

也的确兴头过一阵子,然而终究连唐诗三百首也没有读全,便义无返顾投身于千军万马过高考独木桥的热潮里。

可就算是随便读的那几首,居然在大学里还能不时的吟诗作对,附庸风雅一番。

用上海话说,就是还能撑撑市面。当然,我读的是英文,若换到中文系,我肯定没戏。

书里写到当时旧上海的一些文人,特别是一些女才子,读过私塾,也上过西式学堂,更有留学经历。

国学西学都精通,真是羡杀我辈。若有朝一日,我也能左手论语大学,右手莎士比亚就好了。

无奈如今的外语系学生,之乎者也姑且不论,真正对莎士比亚有兴趣,有耐性的又有几个?

十四行诗的艰难晦涩,就连老师们也只能拿着前人的评论照本宣科,哪里还有什么个人见解?

看到书里写到,那些上过洋学堂的小姐,可以讨论莎士比亚各种译本和原著相比的不足之处,真让人惭愧的无地自容。

说实话,我以前对英美文学有成见,只觉得中国古典文化源远流长,穷尽一生都学不完,哪里还顾的上那些蛮夷之国的东西。

现在只觉得,若能通读所有,或能洋为中用,那又是何等快事!唉,越是读书,越是觉得自己俗,可若要回避这种感觉,不去读书,则越来越俗,直到无药可救。

最新小说: 从乡村球队走向豪门列表 召唤玩家后我成了海王 火影中的学习大师 变身反派少女 全职召唤法师 小倾心 木叶之赚钱养家 下路禁止秀恩爱[电竞] 北地枪王张绣 穿成病弱反派后